Bei der Anfertigung schriftlicher Übersetzungen kann ich Ihnen ein breites Spektrum anbieten: von juristischen Dokumenten und Urkunden über Weinbau bis hin zu Fachbeiträgen über Kultur, Pädagogik und Spiritualität sowie Belletristik.
Selbstverständlich beglaubige ich auch Ihre Dokumente.
Sprachkombinationen:
spanisch > deutsch
deutsch > spanisch
italienisch > deutsch
Schwerpunkte:
Behörden
- Gericht: Anklageschriften, Strafbefehle, Anschreiben, Rechtshilfeersuchen, Urteile, Scheidungsurteile
- Verträge: Kaufverträge, Eheverträge, Arbeitsverträge
- Zeugnisse: Schulzeugnisse, Universitätsabschlüsse, Ausbildungszeugnisse
- Urkunden: Ledigkeitsbescheinigung, Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Sterbeurkunde, Führungszeugnis, Meldebescheinigung
Kultur
- Wein: Anbau, Vinifikation, Degustation, Marketing
- Kunst, Musik, Tanz & Pädagogik: Katalogtexte für Kunstausstellungen, Broschüren zu Konzerten, tanzpädagogische Schriften
- Belletristik: Jugendbücher und Erwachsenenliteratur (siehe Referenzen)
- Drehbücher/Untertitelungen (siehe Referenzen)